Nesta primeira lição vamos aprender algum vocabulário de conversa quotidiana, e algumas particularidades da língua árabe.

Vocabulário árabe

/Marhaban/ – Olá resposta: /Ahlan/

/Shukran/ – Obrigado resposta: /áfuan/

/ma assalam/ – Adeus

/Naan/ – Sim

/La/ – Não

/masmuk/ – Como te chamas (masculino)

/masmuki/ – Como te chamas (feminino)

/ana ismi/ - O meu nome é …

Particularidades do alfabeto árabe:

- O alfabeto árabe é composto por 28 letras;

- Não há maiúsculas;

- As palavras não podem ser separadas por não caberem na linha;

- Há 6 letras que não se ligam com a seguinte: ا,د,ذ,ز,ر,و

- Há 3 vogais curtas e 3 longas;

- As vogais curtas só aparecem no Corão ou em livros escolares;

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

GIF HOTEIS 468x60

Goste do Site Dobrar Fronteiras no Facebook e seja nosso "amigo"

Comente! 7 COMENTÁRIOS A ESTA PÁGINA

  1. By marcos guimaraes, 4 April 2011 @ 10:05 pm

    Estou começando estudar a lingua arabe e o Islã

  2. By bruno, 14 November 2008 @ 10:01 pm

    como se fala homem e mulher ~

  3. By David S R Santos, 13 November 2008 @ 11:56 pm

    Oi! 5 se escreve: خمسة /rramsa/

  4. By bruno, 13 November 2008 @ 11:50 pm

    como se fala o 5 em arabe

  5. By David S R Santos, 8 November 2008 @ 10:06 pm

    Olá João!
    Os comentários de alguém já com alguma experiência no árabe como tu são sempre bem vindos nesta secção. Obrigado!

    Adriana, espero ter tempo para continuar em breve com isto :)

  6. By Joao Leitao, 8 November 2008 @ 10:44 am

    Olá amigo, olha há na verdade 6 letras que não pegam com a seguinte:

    dāl, ḏāl, rāʾ, zāī, wāw, e o ʾalif.

    Por exemplo, no árabe, as coisas funcionam mais ou menos por prefixos e sufixos a uma palavra raíz. Em masmuk, tem a raíz base ISM que quer dizer nome, tem um prefixo “ma” que quer dizer “com” e “k” que direciona à 2ª pessoa. será então algo como “com o nome ti” lol não seguindo necessáriamente uma lógica que estamos habituados. no caso de “o meu nome é”, tens a raíz ISM com o sufixo “i” que direciona à 1ª pessoa.

    Uma coisa que não se pode esquecer é o cumprimento universal árabe ou muçulmano: Assalamu ‘Aleikum. Assalamu 3leikum numa transcrição correta em que o “3″ passa pela letra “ʿayn”.

    Trata-se de um cumprimento que significa “Que a Paz esteja sobre vós”. A resposta para essa saudação é “wa Aleikum Assalam”, que significa “e a Paz sobre vós”.

    tchau e boas viagens!

  7. By Adriana, 20 October 2008 @ 8:57 pm

    parou por ai?

    espero q retorne..

Comente! ESCREVER UM COMENTÁRIO

Dobrar Fronteiras
Iniciação ao Árabe: Lição 1 . Dobrar Fronteiras
2006-2011 Site da autoria de David Samuel Santos e concebido por João Leitão.

RSS feed do site

Adicione-me no Facebook!

Siga-me no Twitter!

As minhas fotos no Flickr!

Os meus videos no Youtube!



Creative Commons License